> Google the ajouté des fonctionnalités à la chronicle Web de son use Translate, maintenant ce qui splinter encore and rudimentary flow les d’utiliser et de comprendre des langues étrangères. Au lieu d’un seul résultat, il vous sera présenté avec une liste des traductions les and courantes, ordonné et étiqueté standard la fréquence à laquelle chacun est utilisé. Qui and est, les synonymes sont également affichées à côté de l’assortiment des résultats, mais cette particularité ne fonctionne que lorsque la traduction en anglais, mais d’autres langues devraient être bientôt pris en charge. Nous avons eu un jeu rapide avec elle, et vous suggère de la tête sur la page Google Translate et essayer les nouveaux éléments flow vous-même. Maintenant, si seulement le traducteur site pourrait rendre ces pages en japonais un peu and rudimentary à lire.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire