Banner Top

mardi 2 octobre 2012

NTT DoCoMo traduction application convertit langues en temps réel (mains sur la vidéo)

NTT DoCoMo focus Android traduction convertit en langues handson vidéo en temps réel

> Dernière lors du CEATEC, nous avons vu NTT DoCoMo démonstration de son focus traduction, ce qui the facilité la strive en traduisant un menu japonais dans le texte anglais. Cette fois-ci autour de la porteuse est montrant au vast de la nouvelle Hanashite Hon’yaku de use flow les appareils Android, qui peut se traduire parlé japonais vers l’anglais et vice-versa (il prend en assign un sum de 10 langues, dont le français, l’allemand et coréen). En and de fournir une traduction à l’écran, le système illuminated les mots de votre partenaire francophone dans votre language.To utiliser le service, vous avez besoin d’un Android concordant (2,2 et plus) appareil fonctionnant soit sur le transporteur spumode ou un devise moperaU. Fourni vous correspondez à ces exigences, vous aurez simplement à composer l’autre partie, parler dans le téléphone et attendez qu’il se lire vos mots dans une langue étrangère.

Bien sûr, vous pouvez également utiliser le use en personne, ce qui est exactement ce que nous avons fait sur le mount DoCoMo. Lorsque nous lui avons donné un exam avec quelques questions simples («Où es-tu?”, “Quelle heure est-il?”), L’application n’a eu aucune difficulté cracher retour ces phrases en japonais si le représentant DoCoMo pourrait répondre. Quand il the répondu en japonais, la traduction vers l’anglais était aussi transparente, en prenant juste une seconde ou deux flow communiquer qu’il est du Japon. Bien que l’application est gratuite, vous devrez payer des frais d’appel et de données (en utilisant le use en face-à-face ne comprend que la taxe de données). Les barrières interculturelles se décomposera à partir 1er Novembre, mais vous pouvez avoir un aperçu du use dans l’action juste après la pause.


Zach Honig contribué à ce rapport.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire